Tag Archives: legendado português

Episódio 2 x 13: Baby Cakes

15 jan

Os Bebês Cake

O casal Cake, donos da Sugarcube Corner, onde Pinkie Pie trabalha, acabaram de ter gêmeos: Pound Cake e Pumpkin Cake. Animadíssima com o nascimento do pequeno pégaso e da pequena unicórnio, tudo que Pinkie Pie deseja é brincar com eles o quanto puder. Quando o casal Cake precisa de uma babá, então, ela faz de tudo para agarrar a oportunidade — mas será que a avoada pônei tem o senso de responsabilidade necessário pra cuidar de dois recém-nascidos?

Roteirista: Charlotte Fullerton

Pela 1ª vez nos EUA em: 14/janeiro/2012

Anúncios

Episódio 2 x 12: Family Appreciation Day

9 jan

Dia de Apreço a Família

Enquanto a família Apple se preocupa com a colheita das raríssimas “maçãs instantâneas” (zap apples), Diamond Tiara começa a tirar sarro de Apple Bloom pelo estranho comportamento de sua avó, Granny Smith. E tudo indica que, com o trabalho da colheita, a vovó seja a única pônei da família que possa comparecer ao “Dia do Apreço a Família” para representar sua neta. Com medo de passar mais vergonha, Apple Bloom e as Cutie Mark Crusaders tentarão fazer de tudo para evitar que isso aconteça.

Roteirista: James Wootton

Pela 1ª vez nos EUA em: 07/01/2012

Episódio 1 x 05: A Rainha das Brincadeiras — DUBLADO

31 dez

Griffon The Brush-Off

Pinkie Pie e Rainbow Dash ficam mais amigas quando descobrem que ambas gostam de fazer pegadinhas com outros pôneis. No entanto, quando uma amiga mais antiga de Dash aparece para uma visita, Pinkie começa a sobrar. No entanto, essa amiga não parece flor que se cheire… ou é apenas Pinkie que está com ciúmes?

Roteirista: Cindy Morrow 

Pela 1ª vez ao ar no Brasil em: 30/dezembro/2011


OBS: Não acredito que na dublagem chamaram Gilda de “griphon”, e não “grifo“, que é a tradução D= Nota zero em mitologia pra quem traduziu esse episódio…)

Entre no Clima Natalino com MLP: FiM!

24 dez

Últimos retoques na árvore, embrulhando presentes, cheirinho de ceia no ar….

Pra entrar ainda mais no clima de boas festas e lembrar do verdadeiro significado dessa época, que tal reassistirmos os momentos mais natalinos de My Little Pony: Friendship is Magic?

Vamos rever o episódio de 2010, Winter Wrap Up, e o de 2o11, Hearth’s Warming Eve!

E de quebra, um christmas carol  (coro de natal) com participação de Pinkie Pie, Applejack e Rainbow Dash!

1ª Temporada ~Passagem do Inverno (DUBLADO) 

1ª Temporada ~ Winter Wrap Up (Passagem do Inverno — LEGENDADO)

2ª Temporada ~ Hearth’s Warming Eve (Dia da Chama da Amizade — LEGENDADO)

Pony Christmas Carol (Coro de Natal Pônei)

Episódio 2×11 – Hearth’s Warming Eve

18 dez

Dia da Chama da Amizade

É época de uma das mais importantes festividades do ano em Equestria: o Hearth’s Warming Eve (Dia da Chama da Amizade). Neste dia, pégasos, unicórnios e pôneis terrestres deixaram de lado suas diferenças e uniram-se em harmonia, e uma peça teatral representada por Twilight e suas amigas contará esta história.

Roteirista: Merriwether Williams

Pela 1ª vez ao ar nos EUA em: 17/dezembro/2011 (episódio de natal!)

(Clique no botão [CC] para visualizar as legendas em português!)

Observação — Eu ajudei nas legendas desse episódio, principalmente nas falas do Spike XD

Episódio 2 X 10: Secret of My Excess

11 dez

O Segredo de Meu Excesso

É aniversário de Spike, e a primeira vez que ele o comemora desde que chegou em Ponyville. Animado com toda a atenção e presentes que recebe de seus amigos, logo porém ele vai percebendo as vantagens que isso traz, e se tornando mais e mais ambicioso. Poderão as pôneis fazer com que Spike resistam aos seus instintos dracônicos antes que se torne um monstro por completo?

Roteirista: M. A. Larson

Pela 1ª vez ao ar nos EUA em: 10/dezembro/2011

(Clique no botão [CC] para visualizar as legendas em português!)

Episódio 2 x 09: Sweet and Elite

4 dez

A Doce Elite

Rarity fica hospedada no Castelo Real de Canterlot e  logo se torna uma das mais populares pôneis do Reino, travando conhecimento com vários dos esnobes pôneis locais. Fascinada com a alta sociedade da capital, no entanto cedo ou tarde Rarity terá que optar entre seus novos e estilosos colegas ou suas boas e velhas amigas. 

Roteirista: Meghan McCarthy

Pela 1ª vez ao ar nos EUA em: 3/dezembro/2011

(Clique no botão [CC] para visualizar as legendas em português!)

Episódio 2 x 08: The Mysterious Mare Do Well

27 nov

A Misteriosa Égua do Bem

Justamente quando Rainbow Dash começa a ficar famosa em Ponyville por colocar suas habilidades a ajudar a população, uma misteriosa heroína aparece para roubar seus holofotes. Enciumada, Dash provará que é melhor do que ela a qualquer custo!

Roteirista: Merriwether Williams 

Pela 1ª vez ao ar nos EUA em: 26/novembro/2011

(Clique no botão [CC] para visualizar as legendas em português!)

Episódio 1 x 05 Não Vai ao Ar no Brasil =/

25 nov

Censura em My Little Pony? Será possível?

Até ontem, o guia de programação da TV a cabo Sky mostrava a sinopse do episódio 5 da 1ª temporada de MLP: FiM, “A Grifo Valentona” (Griffon The Brush-Off), como o episódio a ir ao ar nessa sexta-feira, dia 25/11/2011.

No entanto, em outros guias de programação, como o da própria Discovery Kids, o episódio que constava era “Caçadores de Exibicionistas” (Boast Busters).

Pode ter sido um erro do canal… (Esperemos que seja isso!)Mas será que não houve uma decisão consciente da Discovery Kids de pular o episódio 1 x 05, já que isso ocorreu não só no Brasil, mas em toda a América Latina (como o guia de programação em espanhol do site denuncia)?

EDIT:O print dos comentários feitos em um canal que legenda MLP: FiM para o castelhano confirma que o episódio realmente não foi lançado tão somente no Brasil, mas assim em como toda a América Latina. Alguns “hermanos” de outros sites latino americanos como o Equestria Net também se perguntam o que teria acontecido:

EDIT (30/11/20110) — Diversas mensagens foram enviadas para a Discovery Kids Brasil através dos contatos disponíveis (Twitter e Facebook) perguntando sobre o ocorrido, mas nenhuma até o momento foi respondida.

Rumores & Teorias

Se é que foi realmente uma decisão da Discovery Kids Latin America (e nada garante que tenha sido)… resta saber o motivo. O que há de “tão ruim” no episódio 1 x 05 que pode ser visto pelos estadunidenses, mas não pelos latino americanos (já que nenhum episódio foi censurado nos EUA)?

Há rumores de poderia ter sido a  “conduta” de Gilda, personagem que aparece no episódio como antiga colega de Rainbow Dash — seja pelo bullying que pratica, ou por haver insinuações de um suposto lesbianismo (!) presente na situação entre as personagens (Gilda é uma intimidadora colega de Rainbow Dash que aparece na cidade, e com sua chegada, Pinkie Pie, que estava andando direto com Rainbow, é colocada de lado e fica enciumada…)

Afinal, quando a malícia existe na cabeça das pessoas, o que se pode fazer, não é? Afinal Rainbow Dash, o pivô da trama toda, ‘já é andrógina e tem as cores do arco-íris… ‘ 

O que será pior, um ótimo episódio sobre o tema bullying ser “apagado”, ou a malícia com que se vê as relações entre as personagens (só porque Rainbow Dash e Gilda são garotas mais estilo “moleconas” do que frufruzentas)… Em nenhum momento da série é deixada clara a orientação da personagem, e todas as garotas andam com outras meninas, mas por esses “sinais”,  ela e Gilda já se tornam “suspeitas” ¬¬ #porfavornotemaironia.

(Ouso até dizer: e mesmo se fosse uma maneira de falar sobre relações entre o mesmo sexo, qual seria o problema? NADA É EXPLÍCITO NO DESENHO! Está tudo na forma como cada um QUER interpretar!)

E francamente, ninguém precisa que personagens sejam masculinizadas para imaginar relações homossexuais entre si! Isso existe desde que o primeiro adulto virou fã de um desenho animado! (É só abrir a internet e se deparar com trocentos fanarts que ilustram essas situações, não importa se na série original são hetero ou não.)

Infelizmente se é que esse episódio sofreu censura, terá sido só um reflexo dos valores invertidos e o preconceito da sociedade em que vivemos — por mais leis anti-homofobia que existam e que o casamento gay tenha sido aprovado recentemente. Como dizia John Lennon, “é um mundo em que pessoas se escondem pra se amar, enquanto guerras são travadas em plena luz do dia “ — e não mudou quase nada do tempo dele para o nosso 😦

De qualquer forma, você pode assistir o episódio 1 x 05 legendado aqui, se tiver paciência (e nenhum preconceito besta.)

 

Agradecimentos ao blog Equestria Net por nos linkar a sua postagem sobre o mesmo assunto! ¡Gracias!

Episódio 2 x 07: May The Best Pet Win!

20 nov

Que Vença O Melhor Mascote!

Rainbow Dash subitamente percebe que, de todas as suas amigas, apenas ela não possui um mascote. Ela decide que chegou a hora de ter um bichinho de estimação — mas qual? Há tantas opções! Dash resolverá isso à sua própria maneira: promovendo uma competição!

Roteirista: Charlotte Fullerton

Pela 1ª vez ao ar nos EUA em: 19/novembro/2011

(Clique no botão [CC] para visualizar as legendas em português!)

%d blogueiros gostam disto: