Confirmado: Silvia Suzy É a Voz Brasileira de Rainbow Dash!

29 nov

E o mistério foi solucionado!

Seguindo a dica da Angélica Santos no nosso post anterior, entramos em contato com a dubladora Silvia Suzy via Facebook  para confirmar se era realmente ela quem faz a voz de Rainbow Dash na versão brasileira de My Little Pony: A Amizade É Mágica!

Silvia Suzy respondeu rapidamente e foi muito simpática — e sim, ela confirmou ser a voz oficial de Rainbow Dash aqui no Brasil!

Confira o print screen da troca de mensagens logo abaixo!

“Sim, sou eu, adoro dublar a Rainbow! Essa série está sendo dublada na Centauro, com a direção da Lene Bastos. Obrigada pelo carinho, abraços!”, diz ela na mensagem. (Achei uma fofa!)


Silvia Suzy é atriz formada pela Escola de Arte Dramática da Universidade de São Paulo (EAD/ECA/USP), e é uma dubladora experiente que já atuou em diversas produções. Também foi fundadora da
Cia. Inadequada, onde atua e produz. Atualmente integra o grupo As Meninas do Conto, aprofundando estudos sobre a arte de narrar histórias. 

No ramo da dublagem, seu papel mais famoso é possivelmente a ruivinha Kari Byron, da série “Mithbusters — Caçadores de Mitos”. Você pode conferir outros papéis e vídeos com a dubladora aqui. 

A voz de Rainbow Dash tem causado certa polêmica entre os fãs desde que a escutaram pela primeira vez. Alguns diziam ser Tânia Gaidarji, depois acreditaram ser Angélica Santos pelo timbre “tomboy” da dublagem. Houve até quem achasse que era mesmo um dublador fazendo voz caricata. Mas não, everypony, Rainbow Dash continua sendo uma garota em todos os sentidos!

Pessoalmente, estou gostando bastante da interpretação que Silvia Suzy faz da personagem! Embora esteja acostumada com a voz “rouquinha” em inglês (que diga-se de passagem, também é andrógina), adoro a maneira como ela dá as falas — sempre combina muito com a Dash, e a interpretação é caprichada — e tudo indica que a dublagem de todas as personagens só melhora a cada dia 🙂

Fonte: Facebook / Site SP: Escola de Teatro
Anúncios

9 Respostas to “Confirmado: Silvia Suzy É a Voz Brasileira de Rainbow Dash!”

  1. biel3g 29 de novembro de 2011 às 1:55 AM #

    viu pessoal? agora definitivamente o mito da voz da rainbow dash ser do cebolinha está morto! MAS não muda o fato dessa voz lembrar a do cascão, nem que seja um pouquinho…

  2. Guilherme Leocádio (@GuiLeocadio) 29 de novembro de 2011 às 3:12 AM #

    Congratulations Silvia, you are the new Rainbow Dash

  3. Yuski 29 de novembro de 2011 às 9:52 AM #

    Que bom saber, achei a voz da Dash estranha no primeiro episódio, mas já estou acostumado a ela e acho que ela está fazendo um ótimo trabalho. =) E também é bom saber que a direção de dublagem não é a mesma pessoa que cuida da maioria das dublagens da Centauro.

  4. thackbarth 29 de novembro de 2011 às 11:09 AM #

    Ela até parece a Rainbow!

    Eu aprovei a dublagem brasileira. Dublagem é uma adaptação, não dá para usar as dubladoras originais, claro que as personagens não vão ficar com as mesmas vozes, mas o importante é que o espírito do personagem se mantenha. E na minha opinião isto está sendo feito. (A voz da Trixie ficou excelente, estou esperando pelos episódios com a Zecora agora.(Rimou, coincidência?))

    Só lembrar que nos DVDs que vinham com os brinquedos a Rainbow Dash tinha uma voz mais suave e feminina do que a Fluttershy!

  5. Moondew R. Prose 29 de novembro de 2011 às 8:31 PM #

    Parem de mentir, todos sabem que a voz ficou um lixo.

    • Petra 30 de novembro de 2011 às 2:09 AM #

      Só porque você pensa uma coisa, não significa que todos os outros são obrigados a achar o mesmo ou que estão mentindo, Moondew. Por favor, pare de achar que a sua opinião equivale a de todos. Depois como pode reclamar dos outros antipatizarem com você, se seus comentários são sempre agressivos assim?

      Eu mesma já falei DIVERSAS vezes que estou gostando MUITO da interpretação da Silvia na Rainbow Dash. A dublagem da série excedeu minhas expectativas (e se não fosse assim, eu diria no blog, como fiz a respeito da 1ª dublagem do DVD.)

      Se não gosta, direito seu; basta continuar assistindo no original, como sempre fez.

      Mas não agrida os outros fãs que não concordam com você chamando-os de mentirosos por nada. Amor e tolerância.

  6. rainbowdashxd 13 de março de 2012 às 10:59 PM #

    Achei Otima a Dublagem dela.

  7. Samantha 27 de maio de 2012 às 12:07 PM #

    Olhem bem, todos ficam dizendo que a Rainbow é menino, mas agora que descobrimos a voz dela, todos vão parar de chama-la assim… Bem que eu queria que a voz da Rainbow Dash fosse mais feminina, só um pouquinho !!!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Nomes dos Dubladores Brasileiros de ‘My Little Pony: Amizade É Mágica’ REVELADOS! « - 2 de dezembro de 2011

    […] DE DUBLAGEM: Lene Bastos (conforme foi revelado por Silvia Suzy ao Equestria […]

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: